ما يقيِّد إلا وحوش

4 يوليو، 2024 صنعاء القديمة أمثال شعبية يمنية

بمعنى أن الله لا يضع شخص ما في موقف معين، كسجن مثلا، إلا لحكمه و لذلك لما قد يسبب وجوده خارج السجن ضرر لمن حوله. و يمكن مقاربه هذا المثل بقصة النبي موسى و الخضر (عليهما السلام) عندما قام الخضر بإغراق السفينة، لأن السفينة كانت ملكًا لفقراء وكان هناك ملك ظالم يأخذ كل سفينة بالقوة و يقتل أصحابها. وقتل الصبي وذلك لأنه كان سيكبر ويجعل حياة والديه بائسه بسبب طغيانه وكفره. و بناء الجدار الذي كان على وشك الانهيار في القرية، التي أساء أهلها معاملتهما، و ذلك لسبب وجدود كنز تحت ذاك الجدار ليتيمين أراد الله أن يكبرا و يستخرجا كنزهما بنفسيهما رحمة منه بهما و جزاءًا لوالديهما الصالحين.
الخلاصة، هذا المثل مع القصة يعلمانا أن الأمور، في اغلب الأحيان، قد تبدو سيئة من الخارج ولكن لها حكمة وراءها قد لا نفهمها في الوقت الحالي.

English Equivalent: “God gives no horns to a butting cow.”
Literally: “Only the monsters are restrained.”

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *