ليتها أكلتك وخلت الشُّقْرِي

10 مايو، 2024 صنعاء القديمة أمثال شعبية يمنية

الشُّقْرِي – الكتكوت

يضرب هذا المثل في الشخص اللي وجوده و عدمه سوا في هذه الحياة. أما سبب وجود الشُّقْرِي في المثل فيعود الى العادات في بعض مناطق اليمن، في الغالب ذمار و صنعاء ، بمجرد أن تلد المرأة، تقوم أسرتها بإطعامها شِقْران (جمع شُّقْرِي). لذلك عندما يفعل الشخص شيئًا غبيًا، أو وجوده في هذه الحياة مثل عدمه، فيقال له هذه المقولة التي تعني لو أن والدتك أكلتك بدلًا من الشقران لكان لديها الآن مزرعة دجاج.

Literally: “I wish she would have eaten you and left the chicks.”
Equivalent: “You’re as useful as a chocolate teapot.”
This proverb is said to the person who is totally useless. Usually in Yemen, once the woman gives birth, her family feed her chicks (baby chickens). So, when the person does something stupid, people tell him this saying which means if your mother had eaten you instead of the chicks, she would have now a chicken farm.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *