بيعمر قصور في الهوا

2 مايو، 2024 صنعاء القديمة أمثال شعبية يمنية

يعني هذا التعبير ان المتكلم يضع خطط غير واقعية و من غير المرجح أن تتحقق. و في الغالب الشخص الذي يخزن القات بيعمر قصور في الهوا .

Littéralement: “Il construit des châteaux dans les airs.”
L’équivalente: “Bâtir des châteaux en Espagne.”
Cette expression signifie concevoir des plans irréalistes qui ont très peu de probabilités de se réaliser.

Literally: “He builds castles in the air.”
Equivalent: “To build castles in the air.”

This expression means making unrealistic plans that are very unlikely to come true.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *