اقطعوا مَزْقُرِي أنا عَجِل

27 أبريل، 2024 صنعاء القديمة أمثال شعبية يمنية

مَزْقُرِ – منقار.
عَجِل – مستعجل.
يأتي هذا المثل بمثابة توبيخ و تأنيب لمن يتصرفون على عجل، ويحذرهم من سلوكهم المندفع. أيضا يؤكد هذا المثل ضمنيا بأن الصبر و التأني غالبًا ما يؤدي إلى نتائج أفضل.
وهناك قصة مرتبطة بهذا المثال. حيث تروي الاساطير ان النبي سليمان عندما غضب على الطيور، بسبب الهدهد الذي ذهب الى اليمن و تأخر في الرجوع، امر بجمع جميع الطيور و معاقبتهم بقطع مناقيرهم. فتقدمت البومة مستعجله “اقطعوا مَزْقُرِي أنا عَجِل”. فبعد ان تم قطع منقار البومة أمر النبي سليمان بالعفو عن جميع الطيور فندمت البومة على تسرعها.
Literally: “Cut my beak, I am in hurry!”
Equivalent: “Act in haste, repent at leisure.”
This saying is a strong warning for people who act without thinking. It tells them to be careful because acting too quickly can lead to problems. It also gently reminds us that being patient and taking our time often gives better results.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *